Warning: Declaration of action_plugin_searchstats::register(&$controller) should be compatible with DokuWiki_Action_Plugin::register(Doku_Event_Handler $controller) in /var/home/ptothand/public_html/sotepedia.hu/lib/plugins/searchstats/action.php on line 0

Warning: Declaration of action_plugin_multilingual::register(&$controller) should be compatible with DokuWiki_Action_Plugin::register(Doku_Event_Handler $controller) in /var/home/ptothand/public_html/sotepedia.hu/lib/plugins/multilingual/action.php on line 0

Warning: Declaration of syntax_plugin_translation::handle($match, $state, $pos, &$handler) should be compatible with DokuWiki_Syntax_Plugin::handle($match, $state, $pos, Doku_Handler $handler) in /var/home/ptothand/public_html/sotepedia.hu/lib/plugins/translation/syntax.php on line 0

Warning: Declaration of syntax_plugin_translation::render($format, &$renderer, $data) should be compatible with DokuWiki_Syntax_Plugin::render($format, Doku_Renderer $renderer, $data) in /var/home/ptothand/public_html/sotepedia.hu/lib/plugins/translation/syntax.php on line 0

Warning: Declaration of syntax_plugin_orphanmedia::handle($match, $state, $pos, Doku_Handler &$handler) should be compatible with DokuWiki_Syntax_Plugin::handle($match, $state, $pos, Doku_Handler $handler) in /var/home/ptothand/public_html/sotepedia.hu/lib/plugins/orphanmedia/syntax.php on line 0

Warning: Declaration of syntax_plugin_orphanmedia::render($format, Doku_Renderer &$renderer, $data) should be compatible with DokuWiki_Syntax_Plugin::render($format, Doku_Renderer $renderer, $data) in /var/home/ptothand/public_html/sotepedia.hu/lib/plugins/orphanmedia/syntax.php on line 0

Warning: Declaration of syntax_plugin_multilingual::handle($match, $state, $pos, &$handler) should be compatible with DokuWiki_Syntax_Plugin::handle($match, $state, $pos, Doku_Handler $handler) in /var/home/ptothand/public_html/sotepedia.hu/lib/plugins/multilingual/syntax.php on line 0

Warning: Declaration of syntax_plugin_multilingual::render($format, &$renderer, $data) should be compatible with DokuWiki_Syntax_Plugin::render($format, Doku_Renderer $renderer, $data) in /var/home/ptothand/public_html/sotepedia.hu/lib/plugins/multilingual/syntax.php on line 0
Cadiz, Spanyolország - SotePedia

Pont annyi, amennyit beleteszel.



Loading


Cadiz, Spanyolország

Erasmus gyakorlatomat, 4 hónapot, Spanyolországban a cadizi egyetemen töltöttem Andalúziában. Fantasztikus élmény volt, mind szakmai, mind kulturális és szociális szempontokból. Először is a város egy félszigeten helyezkedik el az Atlanti-óceán partjánál Cadiz tartomány és a spanyol kultúra egyik nevezetes elemének, a flamenco-nak szülőhelye. A várost mindössze 150000-en lakják, és két részből áll, mely jól elkülönül: az óvárosból és az újváros részből. Ez mind elég kicsi helyen terül el, ezért ízlés szerint zsúfolt/családias hangulatú a város. Az óváros részben található az egyetem orvostudományi kara. Különleges élmény olyan helyre járni egyetemre, mely Európa legrégebben épült városának a romjain hever. Ma már a 14-edik század környékén épült kereskedőházak és szűk utcácskák között bolyongva járhatjuk be ezt a városrészt. Ide koncentrálódik az egyetemi élet is, nem csak napközben de éjszaka is, itt találhatóak a város jobb szórakozóhelyei és flamenco bárjai. Én a 4 hónap alatt végig itt laktam, vagyis minden nagyon könnyen elérhető. Egyetlen dolog, hogy a gyakorlatok nagy része az egyetem oktató kórházában a Puerta del Marban zajlik mely az újváros részben található 2,5 km-re. Ide gyalog vagy busszal is el lehet jutni, de csak ajánlani tudom a reggeli (akármilyen korai is!) sétát végig a tengerparton a kórház felé. Ezt ne feledjük tehát, hogy a várost félsziget lévén körülveszi a tenger így a strand is rendkívül közel esik, mely akár már a kora tavaszi hónapokban is élvezhető, a szörftanulási lehetőségről nem is beszélve. Ezzel egy a gond, hogy nagyon drága. Az élet amúgy az itthoni árakkal vetekszik de nagyon lényeges minden ide utazónak tudnia, hogy itt a parkokban a fákon narancs terem, a tengerben pedig tonhal, óriás shrimp, polip és egyéb íncsiklandó tengeri gyümölcs él, ezért viszonylag olcsón és frissen hozzáférhető. A kulináris élmény azonban csak az eredeti spanyol sonka, a bor és a különleges sajtok, a tortilla a paella, valamint az ezek keverékéből készült tapasok megkóstolásával együtt teljes.

Mindenképpen érdemes pár flamenco estet megnézni a közeli helyeken, vagy a szomszédos városokba látogatni egy igazi bikaviadal vagy bikafuttatás kedvéért. Az egyetem szervezésében minden félévben nagyon barátságos áron bejárhatjuk egész Andalúziát, Gibraltárt és Marokkót, a bulizni vágyóknak nyáron egy hetes utakat szerveznek Ibizára is. Az Erasmus élet Granada után a legnagyobb, egy időben kb. 300 külföldi hallgató, a Dél-Amerikából érkezetteket beleértve, tanul az egyetemen ami a legjobb alapfeltétele, hogy világszerte barátokat szerezzen az ember. A nyelv nem lehet akadály, érdemes minimális szinten ismerni, tanulni amennyire lehet mielőtt kiutazunk de az erőfeszítésnek megvan a gyümölcse, kb. 1-2 hónap alatt teljesen belejön az ember és itthon akár a nyelvvizsgát is meg lehet próbálni. A pénzügyekről röviden: Körülbelül 5-600 euróból havonta el lehet lenni, melynek a fele az albérletre megy el, amely keresésében az egyetem közvetítő irodája segíthet. Mobiltelefon és internet előfizetés is szerezhető a cadizi egyetem Erasmus koordinátoraitól, akik általában segítőkészek és tájékoztatnak a legfontosabbakról.

Cadiz igazi kikapcsolódási lehetőségei mellett a gyakorlatok színvonala is elég jó. Az orvosok segítőkészek, örömmel veszik, ha érdeklődést nyújt egy hallgató, valamely szakterület iránt és szívesen segít. A gyakorlatok szervezettek nagyon ritka az olyan pillanat, mikor azt érzi az ember, hogy kár volt bemenni a kórházba. Mindent összevetve felejthetetlen és kalandos élmény, Spanyolország atmoszférája magával ragadó, a széles látókörhöz véleményem szerint mindenképp hozzátartozik. Egyetlen kritikám, mely gondot okozott, az a külföldi és az itthoni tanulmányi rendszerek közötti inkongruencia, melyre kiemelt hangsúlyt fektetnék a jövőbeli cadizi Erasmus hallgatók számára. Mindenkinek csak ajánlani tudom.

Erasmus


Más nyelveken
Oldal fordításai:
QR Code
QR Code Cadiz, Spanyolország (generated for current page)